28.01.2026
Ze świątecznym międzynarodowym akcentem cz.1
Na samo zakończenie sezonu świątecznego chcieliśmy jeszcze w telegraficznym skrócie poświęcić nieco uwagi międzynarodowym świątecznym hitom czy też standardom w wykonaniu naszych rodzimych Artystów.
Sporo uwagi poświęciliśmy kolędom, 95% świątecznych piosenek (że tak ujmiemy tych bardziej rozrywkowych) ujęliśmy w rankingach… Tym razem jednak nieco uwagi chcieliśmy poświęcić utworom dosyć odległym od naszego rynku, czyli coverom międzynarodowych hitów i standardów świątecznych – niby daleko od szlagierów, a z drugiej strony właściwie blisko źródeł (w końcu właśnie od coverów wszystko się zaczęło). No dobrze, teraz w telegraficznym skrócie…
Jak się okazuje, międzynarodowych świątecznych hitów, z którymi postanowiły zmierzyć się nasze rodzime Gwiazdy jest całkiem sporo. Pierwszym z nich jest piosenka Jingle Bells, czyli po prostu Pada śnieg – utwór powszechnie zaliczany do świątecznych, choć w gruncie rzeczy po prostu opowiadający o zimie (w polskiej wersji dosłownie 1 słowem wspomina o choince). Standard pojawia się w 3/4 pozytywek, licznych zabawkach czy grających kartkach świątecznych. Wśród naszych Artystów po utwór ten (w polskiej wersji) niemal 2 dekady temu sięgnął Zespół Karpowicz Family, który nagrał do piosenki też urokliwy, zimowy teledysk. Ten sam utwór kilka lat temu wykonał w świątecznym programie też Zespół Blue Party.
Skoro mowa o piosenkach zaliczanych do świątecznych, ale właściwie w tekście bardzo luźno nawiązujących do Świąt Bożego Narodzenia, warto wspomnieć pełen uroku standard Winter Wonderland – to znów właściwie niemal baśniowa opowieść o pięknie zimy, bijąca od dziesięcioleci rekordy popularności. Urocza pełna ciepła piosenka znana m.in. z repertuaru Binga Crosbiego, została wykonana w języku niemieckim na świątecznym krążku Anety i Norberta (Weissem Winterwald). Utwór kilka lat temu nagrała też (wraz z pełnym uroku teledyskiem) Danuta Wiśniewska – Artystka nagrała piosenkę w wersji niemiecko-polskiej, jako (Weisser Winterwald – Cudowny zimowy czas). Warto dodać, że obydwa wykonania są świetne, zarazem stylistycznie bliskie ducha oryginału.
Skoro mowa o pełnych radości świątecznych coverach, kolejną piosenką, po którą sięgnęło kilku Artystów naszej sceny, jest utwór Feliz Navidad. Przebój, który w oryginale wykonywał Jose Feliziano to niewątpliwie jedna z najbardziej rozpoznawalnych świątecznych piosenek. Na naszej scenie utwór w swojej wersji nagrała m.in. Alina wraz ze swoją Córeczką Blanką – utwór doczekał się też ciepłego teledysku. Utwór ten wykonał przed laty też Damian Holecki – najpierw wraz z Tacjaną i Krzyśkiem Knapkiem (oraz Ekipą Telewizji TVS), utwór doczekał się też surrealistycznego teledysku. Co ciekawe piosenkę Damian Holecki wykonał ponownie, tym razem w duecie z Marleną – w świątecznym wydaniu Szlagierowej Listy TVS kilka lat temu. O ile wspomniane wersje wykonane zostały w oryginalnej (skądinąd lekko międzynarodowej) wersji językowej, o polską, autorską wersję rok temu pokusił się Zespół Roszak Show – utwór (jako pastisz) doczekał się wdzięcznego tytułu Dej apluzina (dla niewtajemniczonych – chodzi o pomarańczę). Wprawdzie tekst nie ma związku z oryginałem, niemniej zachował przynajmniej świąteczny charakter (i doczekał się barwnego teledysku).
Skoro mowa o mega radosnych świątecznych piosenkach, warto też wspomnieć hicior Shakin’a Stevens’a – Merry Christmas Everyone. Kawałek w polskiej wersji na swojej płycie nagrał przed laty Duet Aneta i Norbert. Polska wersja jest w tym przypadku wiernym tłumaczeniem angielskiej wersji.
Jak się okazuje, międzynarodowych świątecznych hitów, z którymi postanowiły zmierzyć się nasze rodzime Gwiazdy jest całkiem sporo. Pierwszym z nich jest piosenka Jingle Bells, czyli po prostu Pada śnieg – utwór powszechnie zaliczany do świątecznych, choć w gruncie rzeczy po prostu opowiadający o zimie (w polskiej wersji dosłownie 1 słowem wspomina o choince). Standard pojawia się w 3/4 pozytywek, licznych zabawkach czy grających kartkach świątecznych. Wśród naszych Artystów po utwór ten (w polskiej wersji) niemal 2 dekady temu sięgnął Zespół Karpowicz Family, który nagrał do piosenki też urokliwy, zimowy teledysk. Ten sam utwór kilka lat temu wykonał w świątecznym programie też Zespół Blue Party.
Skoro mowa o piosenkach zaliczanych do świątecznych, ale właściwie w tekście bardzo luźno nawiązujących do Świąt Bożego Narodzenia, warto wspomnieć pełen uroku standard Winter Wonderland – to znów właściwie niemal baśniowa opowieść o pięknie zimy, bijąca od dziesięcioleci rekordy popularności. Urocza pełna ciepła piosenka znana m.in. z repertuaru Binga Crosbiego, została wykonana w języku niemieckim na świątecznym krążku Anety i Norberta (Weissem Winterwald). Utwór kilka lat temu nagrała też (wraz z pełnym uroku teledyskiem) Danuta Wiśniewska – Artystka nagrała piosenkę w wersji niemiecko-polskiej, jako (Weisser Winterwald – Cudowny zimowy czas). Warto dodać, że obydwa wykonania są świetne, zarazem stylistycznie bliskie ducha oryginału.
Skoro mowa o pełnych radości świątecznych coverach, kolejną piosenką, po którą sięgnęło kilku Artystów naszej sceny, jest utwór Feliz Navidad. Przebój, który w oryginale wykonywał Jose Feliziano to niewątpliwie jedna z najbardziej rozpoznawalnych świątecznych piosenek. Na naszej scenie utwór w swojej wersji nagrała m.in. Alina wraz ze swoją Córeczką Blanką – utwór doczekał się też ciepłego teledysku. Utwór ten wykonał przed laty też Damian Holecki – najpierw wraz z Tacjaną i Krzyśkiem Knapkiem (oraz Ekipą Telewizji TVS), utwór doczekał się też surrealistycznego teledysku. Co ciekawe piosenkę Damian Holecki wykonał ponownie, tym razem w duecie z Marleną – w świątecznym wydaniu Szlagierowej Listy TVS kilka lat temu. O ile wspomniane wersje wykonane zostały w oryginalnej (skądinąd lekko międzynarodowej) wersji językowej, o polską, autorską wersję rok temu pokusił się Zespół Roszak Show – utwór (jako pastisz) doczekał się wdzięcznego tytułu Dej apluzina (dla niewtajemniczonych – chodzi o pomarańczę). Wprawdzie tekst nie ma związku z oryginałem, niemniej zachował przynajmniej świąteczny charakter (i doczekał się barwnego teledysku).
Skoro mowa o mega radosnych świątecznych piosenkach, warto też wspomnieć hicior Shakin’a Stevens’a – Merry Christmas Everyone. Kawałek w polskiej wersji na swojej płycie nagrał przed laty Duet Aneta i Norbert. Polska wersja jest w tym przypadku wiernym tłumaczeniem angielskiej wersji.















